Cantian AI

관제 영첨

관제 6첨

관제 6첨하하

읽는 법

이 관제 영첨은 하하 첨입니다. 길흉, 시문, 항목별 판단, 고사를 함께 보며 일, 장사, 송사, 시험 같은 현실 문제에 비추어 읽습니다.

번역 풀이

관제 6첨

한 가지 구체적인 질문에 맞춰 읽는 것이 좋습니다.

항목별 판단에서는 시험과 명예, 재물, 장사, 송사, 건강, 혼인, 이동, 잃은 물건, 시기를 볼 수 있습니다.

아래 중국어 원문은 옛 첨서의 표현을 그대로 살린 참고입니다.

원문

중국어 원문

何劳鼓瑟更吹笙,

寸步如登万里程;

彼此怀疑不相信,

休将私意忆浓情。

고사

고사 제목: 相如完璧归赵.

관제 영첨은 오래된 이야기를 판단의 거울로 삼아 읽는 경우가 많습니다.

아래에는 중국어 원문을 남깁니다.

相如完璧归赵 战国。蔺相如。赵人也。

时赵有良璧。秦请易以十五城。相如奉璧入秦。

而秦负约。相如将璧先使舍人怀归。以理折服秦王。完璧归赵。

相如在赵。秦终不能胜赵。

이 첨을 보는 법

한 가지 구체적인 질문에 맞춰 읽는 것이 좋습니다.

항목별 판단에서는 시험과 명예, 재물, 장사, 송사, 건강, 혼인, 이동, 잃은 물건, 시기를 볼 수 있습니다.

아래 중국어 원문은 옛 첨서의 표현을 그대로 살린 참고입니다.

시문 읽기

시문은 운율과 고사가 중요하므로 중국어 원문을 남겼습니다.

시의 첫 이미지, 고사 제목, 항목별 판단을 함께 읽고 한 구절만으로 결론을 내리지 않는 편이 좋습니다.

고본 풀이

이 부분은 오래된 첨서의 중국어 원문을 남긴 곳입니다. 위의 읽는 법과 항목별 판단을 함께 보세요.

성의

功名无、财禄散、病难痊、防产难、婚不成、讼未判、行人迟、空嗟叹。

전통 풀이

此签谓人类不齐。有阳为君子。阴为小人者。须防其面是实非之心。

讼只可和。主有离开。凡事谨慎周密。庶不误败。

동파해

凡事劳心。有退无进。谋望不成。怀疑不信。求合未合。将圆未圆。只宜守己。不宜变迁。

벽선주

两下心平。中间却好。先义后利。庶几可保。

점험

此占凡事皆不遂意,科名亦然。惟福建泉州府一曾生占此,中副车,盖应在“寸步如登”之句也。

FAQ

자주 묻는 질문

관제 6첨은 어떻게 읽나요?

이 관제 영첨은 하하 첨입니다. 길흉, 시문, 항목별 판단, 고사를 함께 보며 일, 장사, 송사, 시험 같은 현실 문제에 비추어 읽습니다

관제 6첨에서 먼저 볼 부분은 무엇인가요?

길흉과 항목별 판단을 먼저 보고, 중국어 원문의 시문, 고사, 고주를 함께 읽는 것이 좋습니다.

관제 6첨에 중국어 원문이 남아 있는 이유는 무엇인가요?

관제 영첨은 시문과 고주의 표현이 중요합니다. 페이지는 읽는 길, 항목명, FAQ, 뽑기 흐름을 한국어로 다듬고 원문은 대조할 수 있게 남겼습니다.

이전 첨

관제 5첨

다음 첨

관제 7첨