関帝霊籤
関帝第42籤
読み方
この関帝霊籤は中吉の籤です。吉凶、籤詩、項目別の断、典故を合わせて読み、仕事・商売・訴訟・功名などの判断に重ねてください。
訳文の読み方
関帝第42籤
一つの具体的な問いに絞って読んでください。項目別の断では、功名、財、商売、訴訟、健康、婚姻、移動、失せ物、時運を確認できます。下の中国語原文は、古い籤本の語感を残してあります。
原文
中国語原文
我曾许汝事和谐,
谁料修为汝自乖;
但改新图莫依旧,
营谋应得称心怀。
典故
典故名:班定远投笔从军。関帝霊籤は古い物語を判断の鏡として読むことがあります。以下は中国語原文です。
班定远投笔从军 班超,字仲升,是东汉著名的军事家和外交家。班超是著名史学家班彪的幼子,其长兄班固、妹妹班昭也是著名的史学家。班超为人有大志,不修细节,但内心孝敬恭谨,审察事理。他投笔从戎,曾出使西域,为评定西域,促进民族融合,做出了巨大贡献。
董永卖身 汉·董永,千乘人。少失母,独养父,流寓孝感。父亡无以葬。乃从人贷钱一万,日后无钱还,当以身作奴。葬毕,其主要董永日取柴一担、汲水四担、锄田六七亩,辛苦难当。一日上山砍柴倦睡,皇天见其孝行,即差仙女下凡为婚。董永醒来见女,恐是妖精。女曰:“吾无父母又无依,欲结为夫妇。”董永见其凄凉,带女回归。主人责董永拐带妇人祸及其主,后暂留该女,遍访四方家庭并无失妇人,才允成亲。董妇百日织得锦五十丈,剪一半往市卖出得银,赎脱董永身。后将锦进,敕封进宝状元。仙姬(回天),曰:“天赐儿子,三岁送还。”。后其子十六岁中状元,衣锦还乡。
この籤の使い方
一つの具体的な問いに絞って読んでください。項目別の断では、功名、財、商売、訴訟、健康、婚姻、移動、失せ物、時運を確認できます。下の中国語原文は、古い籤本の語感を残してあります。
籤詩の読み方
籤詩は語調と典故が大切なので、中国語原文を残しています。詩の象、典故名、項目別の断を合わせて読み、一句だけで結論を決めないでください。
古本解読
この部分は古い籤本の中国語原文を残しています。上の読み方と項目別の断に照らして読んでください。
聖意
病更医、讼改图、名与利、换规模、婚别议、行人迟、神力助、谨修为。
伝統解
此签宜更改。问婚当有再合之意。
讼宜和。利吉。孕生男。求利改图方好。病更医。
功名未遂。凡事更改方称意。
東坡解
神许和合。自乖所为。急须更变。方得其宜。心行正直。无好自欺。若能悔过。天必相之。
碧仙注
只好从新莫依旧。自然百事称心神。莫愁中路无成就。当遇舟航涉利津。
占験
一生久困科场不利,占此遂改武学,后奉旨文料,中武生。
一人此生竟联捷,成文进士。应改图而遇,仍获所求也。
FAQ
よくある質問
関帝第42籤はどう読めばよいですか?
この関帝霊籤は中吉の籤です。 吉凶、籤詩、項目別の断、典故を合わせて読み、仕事・商売・訴訟・功名などの判断に重ねてください
関帝第42籤で最初に見るところは?
まず吉凶と項目別の断を見てから、中国語原文の籤詩、典故、古注を合わせて読んでください。
関帝第42籤に中国語原文が残っている理由は?
関帝霊籤は籤詩と古注の言葉づかいが大切です。ページでは読み方、項目名、FAQ、抽籤の流れを日本語化し、原文は対照できるよう残しています。
前の籤
関帝第41籤
次の籤
関帝第43籤