Cantian AI

관제 영첨

관제 25첨

관제 25첨중평

읽는 법

이 관제 영첨은 중평 첨입니다. 길흉, 시문, 항목별 판단, 고사를 함께 보며 일, 장사, 송사, 시험 같은 현실 문제에 비추어 읽습니다.

번역 풀이

관제 25첨

한 가지 구체적인 질문에 맞춰 읽는 것이 좋습니다.

항목별 판단에서는 시험과 명예, 재물, 장사, 송사, 건강, 혼인, 이동, 잃은 물건, 시기를 볼 수 있습니다.

아래 중국어 원문은 옛 첨서의 표현을 그대로 살린 참고입니다.

원문

중국어 원문

寅午戌年多阻滞,

亥子丑月渐亨嘉;

更逢玉兔金鸡会,

枯木逢春自放花。

고사

고사 제목: 芙蓉镜下及第.

관제 영첨은 오래된 이야기를 판단의 거울로 삼아 읽는 경우가 많습니다.

아래에는 중국어 원문을 남깁니다.

芙蓉镜下及第 说的是唐人李固,曾遇一老姥,老姥说郎君明年芙蓉镜下及第。来年果然中了状元,且试卷中正好有“人镜芙蓉”几个字。

唐明皇游月宫 唐玄宗与方士罗光远八月十五日秋宴,光远取桂枝杖向空掷之,化为大桥,色如银。与帝同登游,入月宫,见有霓裳羽衣之女歌唱,调甚新奇。帝默记其谱,以教太真。

【易释】三冬即冬季亥十月、子十一月、丑十二月。/玉兔金鸡会即卯年酉月,卯月酉日或酉年卯月,酉月卯日。

이 첨을 보는 법

한 가지 구체적인 질문에 맞춰 읽는 것이 좋습니다.

항목별 판단에서는 시험과 명예, 재물, 장사, 송사, 건강, 혼인, 이동, 잃은 물건, 시기를 볼 수 있습니다.

아래 중국어 원문은 옛 첨서의 표현을 그대로 살린 참고입니다.

시문 읽기

시문은 운율과 고사가 중요하므로 중국어 원문을 남겼습니다.

시의 첫 이미지, 고사 제목, 항목별 판단을 함께 읽고 한 구절만으로 결론을 내리지 않는 편이 좋습니다.

고본 풀이

이 부분은 오래된 첨서의 중국어 원문을 남긴 곳입니다. 위의 읽는 법과 항목별 판단을 함께 보세요.

성의

讼多忧、终则息、名利达、婚姻吉、孕欲保、作福力、问行人、归有日。

전통 풀이

此签作事迟疑。至三冬乃通。卯酉日月作事得时。如枯木开花。

谋望各事。不劳心力而成。

以寅午戍三者为凶。亥子丑年月日为吉。

若谋事决。宜审时。不得妄动。讼终息。名利迟。婚姻吉。行人归也。

동파해

春夏秋时。作事迟疑。直至三冬。百事咸宜。卯酉月日。降福孔皆。待此谋望。枯木开花。

벽선주

谋事难成未可夸。枯木逢春始放花。败了又成离又聚。不宜共事与阴家。

점험

一人久病,占得此签。夏日请医,来迟。问“何以迟”?曰“看日食间”。何为“日食”?对曰:“日月交会也。”病人大悟签语,曰:“吾病必痊矣。”一剂而愈。

FAQ

자주 묻는 질문

관제 25첨은 어떻게 읽나요?

이 관제 영첨은 중평 첨입니다. 길흉, 시문, 항목별 판단, 고사를 함께 보며 일, 장사, 송사, 시험 같은 현실 문제에 비추어 읽습니다

관제 25첨에서 먼저 볼 부분은 무엇인가요?

길흉과 항목별 판단을 먼저 보고, 중국어 원문의 시문, 고사, 고주를 함께 읽는 것이 좋습니다.

관제 25첨에 중국어 원문이 남아 있는 이유는 무엇인가요?

관제 영첨은 시문과 고주의 표현이 중요합니다. 페이지는 읽는 길, 항목명, FAQ, 뽑기 흐름을 한국어로 다듬고 원문은 대조할 수 있게 남겼습니다.

이전 첨

관제 24첨

다음 첨

관제 26첨