Cantian AI

관제 영첨

관제 31첨

관제 31첨중길

읽는 법

이 관제 영첨은 중길 첨입니다. 길흉, 시문, 항목별 판단, 고사를 함께 보며 일, 장사, 송사, 시험 같은 현실 문제에 비추어 읽습니다.

번역 풀이

관제 31첨

한 가지 구체적인 질문에 맞춰 읽는 것이 좋습니다.

항목별 판단에서는 시험과 명예, 재물, 장사, 송사, 건강, 혼인, 이동, 잃은 물건, 시기를 볼 수 있습니다.

아래 중국어 원문은 옛 첨서의 표현을 그대로 살린 참고입니다.

원문

중국어 원문

秋冬作事只寻常,

春到门庭渐吉昌;

千里信音符远望,

萱堂快乐未渠央。

고사

고사 제목: 狄仁杰白云望亲.

관제 영첨은 오래된 이야기를 판단의 거울로 삼아 읽는 경우가 많습니다.

아래에는 중국어 원문을 남깁니다.

狄仁杰白云望亲 唐朝武则天的宰相狄仁杰,从小家境贫困,但他勤奋好学,后来当官后秉持清廉、刚正不阿,一天,狄仁杰出外巡视,途经太行山时,朝山下朵朵白云观看许久,迟迟不肯离去。随后,狄仁杰告诉随从说:我母亲就住在白云底下。原来,白云引发狄仁杰的思亲之情,但他仍强忍对母亲的思念,一心为朝廷尽忠。

苏卿负信 汉·苏武,字子卿,使匈奴,被留十九年。有一番女奉侍甚殷,子卿纳之,与生三子,归时约其再往。迨到中国后,不克践约。二子奉母命,来请苏卿,置而不顾,番女责其有节而无信焉。世谓娶猩猩之女,非也。

이 첨을 보는 법

한 가지 구체적인 질문에 맞춰 읽는 것이 좋습니다.

항목별 판단에서는 시험과 명예, 재물, 장사, 송사, 건강, 혼인, 이동, 잃은 물건, 시기를 볼 수 있습니다.

아래 중국어 원문은 옛 첨서의 표현을 그대로 살린 참고입니다.

시문 읽기

시문은 운율과 고사가 중요하므로 중국어 원문을 남겼습니다.

시의 첫 이미지, 고사 제목, 항목별 판단을 함께 읽고 한 구절만으로 결론을 내리지 않는 편이 좋습니다.

고본 풀이

이 부분은 오래된 첨서의 중국어 원문을 남긴 곳입니다. 위의 읽는 법과 항목별 판단을 함께 보세요.

성의

讼渐理、病渐康、财始达、名始彰、行人近、婚姻良、家道吉、福禄昌。

전통 풀이

此签秋冬平平。逢春求财谋事。只宜渐进。不可急切。

行人至。讼必理。病渐安。婚久成。凡谋事缓。则安康也。

동파해

凡百谋望。秋冬平平。春来运至。次第光亨。远行有信。所作皆成。家道清吉。可保安宁。

벽선주

凡事营求名以成。春来次第自通亨。门庭吉利皆平善。财物相应渐渐生。

점험

一生占秋闱,不中,应“秋冬只寻常”也。若占春闱,则有可望。

又晋江郑姓,弟戍杭城陷,众皆谓死,其母患之,占此。不数日同往者有人逃归,始知尚在。越年季春,乃以计脱,方回家。全诗俱验。

FAQ

자주 묻는 질문

관제 31첨은 어떻게 읽나요?

이 관제 영첨은 중길 첨입니다. 길흉, 시문, 항목별 판단, 고사를 함께 보며 일, 장사, 송사, 시험 같은 현실 문제에 비추어 읽습니다

관제 31첨에서 먼저 볼 부분은 무엇인가요?

길흉과 항목별 판단을 먼저 보고, 중국어 원문의 시문, 고사, 고주를 함께 읽는 것이 좋습니다.

관제 31첨에 중국어 원문이 남아 있는 이유는 무엇인가요?

관제 영첨은 시문과 고주의 표현이 중요합니다. 페이지는 읽는 길, 항목명, FAQ, 뽑기 흐름을 한국어로 다듬고 원문은 대조할 수 있게 남겼습니다.

이전 첨

관제 30첨

다음 첨

관제 32첨