관제 영첨
관제 43첨
읽는 법
이 관제 영첨은 중길 첨입니다. 길흉, 시문, 항목별 판단, 고사를 함께 보며 일, 장사, 송사, 시험 같은 현실 문제에 비추어 읽습니다.
번역 풀이
관제 43첨
한 가지 구체적인 질문에 맞춰 읽는 것이 좋습니다.
항목별 판단에서는 시험과 명예, 재물, 장사, 송사, 건강, 혼인, 이동, 잃은 물건, 시기를 볼 수 있습니다.
아래 중국어 원문은 옛 첨서의 표현을 그대로 살린 참고입니다.
원문
중국어 원문
一纸官书火急催,
扁舟速下浪如雷;
虽然目下多惊险,
保汝平安去复回。
고사
고사 제목: 玄德公黄鹤楼赴宴.
관제 영첨은 오래된 이야기를 판단의 거울로 삼아 읽는 경우가 많습니다.
아래에는 중국어 원문을 남깁니다.
玄德公黄鹤楼赴宴 汉。刘备。字玄德。献帝时。群雄割据。曹操挟天子令诸侯。
玄德未得四川。借与荆州。托足周瑜。计请赴宴。设伏挟讨。
幸孔明授赵云密计。计得免于难。此系俗传。
考史。赤壁合兵拒操时。瑜计请玄德。设伏欲害。
因见关公在场。不敢动手。
이 첨을 보는 법
한 가지 구체적인 질문에 맞춰 읽는 것이 좋습니다.
항목별 판단에서는 시험과 명예, 재물, 장사, 송사, 건강, 혼인, 이동, 잃은 물건, 시기를 볼 수 있습니다.
아래 중국어 원문은 옛 첨서의 표현을 그대로 살린 참고입니다.
시문 읽기
시문은 운율과 고사가 중요하므로 중국어 원문을 남겼습니다.
시의 첫 이미지, 고사 제목, 항목별 판단을 함께 읽고 한 구절만으로 결론을 내리지 않는 편이 좋습니다.
고본 풀이
이 부분은 오래된 첨서의 중국어 원문을 남긴 곳입니다. 위의 읽는 법과 항목별 판단을 함께 보세요.
성의
功名遂、好求官、病讼险、终必安、失物在、行人还、婚宜远、利不难。
전통 풀이
此签先凶后吉者。谋望终有好处。
病者虚险。自然解散。大事成。求官遂。问讼好。
婚姻不难。失物还。行人至。凡事大吉。
동파해
官书火急。激聒之兆。目下虽惊。终无纷扰。有神阴扶。收功谈笑。来往平安。吉星高照。
벽선주
先惊未是惊。后喜方为喜。若问谋事多。连绵无定止。
점험
一生会试,值以人命构讼所阻。占得此后,司宪见而奇之,许令应试,遂中春榜。全诗皆应。
此占,凡问病无有不瘳者。惟(清)道光间,一人患中风症,占此后虽平安,但病根终不能除耳。是“去复回”句之应也。
FAQ
자주 묻는 질문
관제 43첨은 어떻게 읽나요?
이 관제 영첨은 중길 첨입니다. 길흉, 시문, 항목별 판단, 고사를 함께 보며 일, 장사, 송사, 시험 같은 현실 문제에 비추어 읽습니다
관제 43첨에서 먼저 볼 부분은 무엇인가요?
길흉과 항목별 판단을 먼저 보고, 중국어 원문의 시문, 고사, 고주를 함께 읽는 것이 좋습니다.
관제 43첨에 중국어 원문이 남아 있는 이유는 무엇인가요?
관제 영첨은 시문과 고주의 표현이 중요합니다. 페이지는 읽는 길, 항목명, FAQ, 뽑기 흐름을 한국어로 다듬고 원문은 대조할 수 있게 남겼습니다.
이전 첨
관제 42첨
다음 첨
관제 44첨