관제 영첨
관제 47첨
읽는 법
이 관제 영첨은 중평 첨입니다. 길흉, 시문, 항목별 판단, 고사를 함께 보며 일, 장사, 송사, 시험 같은 현실 문제에 비추어 읽습니다.
번역 풀이
관제 47첨
한 가지 구체적인 질문에 맞춰 읽는 것이 좋습니다.
항목별 판단에서는 시험과 명예, 재물, 장사, 송사, 건강, 혼인, 이동, 잃은 물건, 시기를 볼 수 있습니다.
아래 중국어 원문은 옛 첨서의 표현을 그대로 살린 참고입니다.
원문
중국어 원문
与君万语复千言,
祇欲平和雪尔冤;
讼则终凶君记取,
试于清夜把心扪。
고사
고사 제목: 楚汉争锋.
관제 영첨은 오래된 이야기를 판단의 거울로 삼아 읽는 경우가 많습니다.
아래에는 중국어 원문을 남깁니다.
楚汉争锋 项籍既灭秦。宰割天下。自立为西楚霸王。封沛公为汉王。
阴弑义帝于江南。汉王乃拜韩信将。举兵伐楚。定三秦。
取咸阳。为义帝发丧。责楚弑逆之罪。与楚战于成皋荣阳间。
大战三十。小战七十。争锋五年。
迨英布降汉。范增贬死。楚乃势孤。被汉所灭。
이 첨을 보는 법
한 가지 구체적인 질문에 맞춰 읽는 것이 좋습니다.
항목별 판단에서는 시험과 명예, 재물, 장사, 송사, 건강, 혼인, 이동, 잃은 물건, 시기를 볼 수 있습니다.
아래 중국어 원문은 옛 첨서의 표현을 그대로 살린 참고입니다.
시문 읽기
시문은 운율과 고사가 중요하므로 중국어 원문을 남겼습니다.
시의 첫 이미지, 고사 제목, 항목별 판단을 함께 읽고 한 구절만으로 결론을 내리지 않는 편이 좋습니다.
고본 풀이
이 부분은 오래된 첨서의 중국어 원문을 남긴 곳입니다. 위의 읽는 법과 항목별 판단을 함께 보세요.
성의
讼莫兴、恐遭刑、财莫贪、病未宁、行有阻、婚难成、且循理、保和平。
전통 풀이
此签不可妄意。切莫贪求。但要和平。冤自可雪。
谋事有反复。婚难成。久而后成。财莫贪。疾未安。
讼必凶。若有害人之意。反成殃也。
동파해
讼则终凶。不必多说。若得和平。旧冤可雪。凡所谋望。皆当谨节。反求诸己。祸端自灭。
벽선주
心地好时身自吉。何须巧计去缵天。劝君静处勤修省。祸及身来不可损。
점험
一富人,累为少年无赖所骗不下百金,欲往讼之。占得此签,乃清夜扪心:昔未富时,曾得一人数十金未偿,其人卒无后,记其死之日,即此人生之时也。乃惊悟,再与少年十余金,约有死者两倍之数目,此不复生端矣。
FAQ
자주 묻는 질문
관제 47첨은 어떻게 읽나요?
이 관제 영첨은 중평 첨입니다. 길흉, 시문, 항목별 판단, 고사를 함께 보며 일, 장사, 송사, 시험 같은 현실 문제에 비추어 읽습니다
관제 47첨에서 먼저 볼 부분은 무엇인가요?
길흉과 항목별 판단을 먼저 보고, 중국어 원문의 시문, 고사, 고주를 함께 읽는 것이 좋습니다.
관제 47첨에 중국어 원문이 남아 있는 이유는 무엇인가요?
관제 영첨은 시문과 고주의 표현이 중요합니다. 페이지는 읽는 길, 항목명, FAQ, 뽑기 흐름을 한국어로 다듬고 원문은 대조할 수 있게 남겼습니다.
이전 첨
관제 46첨
다음 첨
관제 48첨