관제 영첨
관제 46첨
읽는 법
이 관제 영첨은 중평 첨입니다. 길흉, 시문, 항목별 판단, 고사를 함께 보며 일, 장사, 송사, 시험 같은 현실 문제에 비추어 읽습니다.
번역 풀이
관제 46첨
한 가지 구체적인 질문에 맞춰 읽는 것이 좋습니다.
항목별 판단에서는 시험과 명예, 재물, 장사, 송사, 건강, 혼인, 이동, 잃은 물건, 시기를 볼 수 있습니다.
아래 중국어 원문은 옛 첨서의 표현을 그대로 살린 참고입니다.
원문
중국어 원문
君是山中万户侯,
信知骑马胜骑牛;
今朝马上看山色,
争似骑牛得自由。
고사
고사 제목: 孤儿报冤.
관제 영첨은 오래된 이야기를 판단의 거울로 삼아 읽는 경우가 많습니다.
아래에는 중국어 원문을 남깁니다.
孤儿报冤 孤儿即。晋。赵武也。史称父朔。为屠岸贾所杀。
朔妻。成公姊。遗腹生武贾。索之急。赖程婴杵臼救之。
臼以假孤儿出首。自杀。婴乃抱赵氏真孤。匿山中十五年后。
韩厥言于晋景公。立赵氏后即孤儿也。
遂攻屠岸贾。灭之。以报一门之冤。
이 첨을 보는 법
한 가지 구체적인 질문에 맞춰 읽는 것이 좋습니다.
항목별 판단에서는 시험과 명예, 재물, 장사, 송사, 건강, 혼인, 이동, 잃은 물건, 시기를 볼 수 있습니다.
아래 중국어 원문은 옛 첨서의 표현을 그대로 살린 참고입니다.
시문 읽기
시문은 운율과 고사가 중요하므로 중국어 원문을 남겼습니다.
시의 첫 이미지, 고사 제목, 항목별 판단을 함께 읽고 한 구절만으로 결론을 내리지 않는 편이 좋습니다.
고본 풀이
이 부분은 오래된 첨서의 중국어 원문을 남긴 곳입니다. 위의 읽는 법과 항목별 판단을 함께 보세요.
성의
名与利、勿贪求、讼莫兴、难罢休、行人迟、婚莫许、谨修为、当静处。
전통 풀이
此签宜守旧。不可妄作。远行必有阻滞。
讼必凶。病多险。婚两平。有是非。名利休问。
凡事不好。但安分方亨荣华。
许君静处安身。可免灾祸。
동파해
本自富贵。己胜常人。愈有愈贫。祸及自身。宜依本分。当享平和。劝君静守。可免灾罹。
벽선주
要作惺惺成蒙憧。谁知蒙憧胜惺惺。多生巧计须成拙。守己方才事有成。
점험
一生,丑年岁考三等,午年考优等,科举省城,占此下第。但生本贫士,边方僻远,盘费不资,大为所困。此“不如骑牛”之验也。
FAQ
자주 묻는 질문
관제 46첨은 어떻게 읽나요?
이 관제 영첨은 중평 첨입니다. 길흉, 시문, 항목별 판단, 고사를 함께 보며 일, 장사, 송사, 시험 같은 현실 문제에 비추어 읽습니다
관제 46첨에서 먼저 볼 부분은 무엇인가요?
길흉과 항목별 판단을 먼저 보고, 중국어 원문의 시문, 고사, 고주를 함께 읽는 것이 좋습니다.
관제 46첨에 중국어 원문이 남아 있는 이유는 무엇인가요?
관제 영첨은 시문과 고주의 표현이 중요합니다. 페이지는 읽는 길, 항목명, FAQ, 뽑기 흐름을 한국어로 다듬고 원문은 대조할 수 있게 남겼습니다.
이전 첨
관제 45첨
다음 첨
관제 47첨