관제 영첨
관제 68첨
읽는 법
이 관제 영첨은 상상 첨입니다. 길흉, 시문, 항목별 판단, 고사를 함께 보며 일, 장사, 송사, 시험 같은 현실 문제에 비추어 읽습니다.
번역 풀이
관제 68첨
한 가지 구체적인 질문에 맞춰 읽는 것이 좋습니다.
항목별 판단에서는 시험과 명예, 재물, 장사, 송사, 건강, 혼인, 이동, 잃은 물건, 시기를 볼 수 있습니다.
아래 중국어 원문은 옛 첨서의 표현을 그대로 살린 참고입니다.
원문
중국어 원문
南贩珍珠北贩盐,
年来几倍侦财添;
劝君止此求田舍,
心欲多时何日厌。
고사
고사 제목: 钱大王贩盐.
관제 영첨은 오래된 이야기를 판단의 거울로 삼아 읽는 경우가 많습니다.
아래에는 중국어 원문을 남깁니다.
钱大王贩盐 唐。钱镠。临安人。微时。以贩盐谋生。
值黄巢乱。以乡兵破走之。又以八都兵。讨刘汉宏破越州。
以迎董昌。而自居于杭。及董昌反镠。执之归杭。
昭宗拜为镇海镇东两军节度使。
朱温纂唐。封与越王。传至孙忠懿王俶。乃纳士于宋。
이 첨을 보는 법
한 가지 구체적인 질문에 맞춰 읽는 것이 좋습니다.
항목별 판단에서는 시험과 명예, 재물, 장사, 송사, 건강, 혼인, 이동, 잃은 물건, 시기를 볼 수 있습니다.
아래 중국어 원문은 옛 첨서의 표현을 그대로 살린 참고입니다.
시문 읽기
시문은 운율과 고사가 중요하므로 중국어 원문을 남겼습니다.
시의 첫 이미지, 고사 제목, 항목별 판단을 함께 읽고 한 구절만으로 결론을 내리지 않는 편이 좋습니다.
고본 풀이
이 부분은 오래된 첨서의 중국어 원문을 남긴 곳입니다. 위의 읽는 법과 항목별 판단을 함께 보세요.
성의
讼已胜、莫再战、名已成、勿再问、婚已定、病自散、行人归、且安分。
전통 풀이
此签大吉。谋望有成。诸般遂意。家道亨通。
讼必胜。莫再兴。名利有。婚自成。行人回。病莫忧。
财利一倍。任意求。风水利。孕生女。
凡谋事。要谨慎。且安分守己也。
동파해
谋望既遂。利亦倍收。贪心不止。必获后忧。知足不辱。可乐优游。凡事如意。可休则休。
벽선주
一样工夫不两般。得宽闲处且宽闲。若谋富贵不知足。自有灾愆不待言。
점험
一生占科举,不得,是“止此求田舍”之应也。
FAQ
자주 묻는 질문
관제 68첨은 어떻게 읽나요?
이 관제 영첨은 상상 첨입니다. 길흉, 시문, 항목별 판단, 고사를 함께 보며 일, 장사, 송사, 시험 같은 현실 문제에 비추어 읽습니다
관제 68첨에서 먼저 볼 부분은 무엇인가요?
길흉과 항목별 판단을 먼저 보고, 중국어 원문의 시문, 고사, 고주를 함께 읽는 것이 좋습니다.
관제 68첨에 중국어 원문이 남아 있는 이유는 무엇인가요?
관제 영첨은 시문과 고주의 표현이 중요합니다. 페이지는 읽는 길, 항목명, FAQ, 뽑기 흐름을 한국어로 다듬고 원문은 대조할 수 있게 남겼습니다.
이전 첨
관제 67첨
다음 첨
관제 69첨