관제 영첨
관제 81첨
읽는 법
이 관제 영첨은 중길 첨입니다. 길흉, 시문, 항목별 판단, 고사를 함께 보며 일, 장사, 송사, 시험 같은 현실 문제에 비추어 읽습니다.
번역 풀이
관제 81첨
한 가지 구체적인 질문에 맞춰 읽는 것이 좋습니다.
항목별 판단에서는 시험과 명예, 재물, 장사, 송사, 건강, 혼인, 이동, 잃은 물건, 시기를 볼 수 있습니다.
아래 중국어 원문은 옛 첨서의 표현을 그대로 살린 참고입니다.
원문
중국어 원문
假君财物自当还,
谋赖欺心他自奸;
幸有高堂明月镜,
请来对照破机关。
고사
고사 제목: 寇公任雷阳.
관제 영첨은 오래된 이야기를 판단의 거울로 삼아 읽는 경우가 많습니다.
아래에는 중국어 원문을 남깁니다.
叔公任雷阳 宋。寇准。字平仲。下邽人。年十九举进士。
真宗时知同州判。永兴军。尽心民事。
每日有一时之闲。则有一时之滞后。
拜相决策。成澶渊之功。出镇大名眨雷阳。
准内俭外奢。寝处一青帏二十年。
仁宗朝赠中书令。封来公。
이 첨을 보는 법
한 가지 구체적인 질문에 맞춰 읽는 것이 좋습니다.
항목별 판단에서는 시험과 명예, 재물, 장사, 송사, 건강, 혼인, 이동, 잃은 물건, 시기를 볼 수 있습니다.
아래 중국어 원문은 옛 첨서의 표현을 그대로 살린 참고입니다.
시문 읽기
시문은 운율과 고사가 중요하므로 중국어 원문을 남겼습니다.
시의 첫 이미지, 고사 제목, 항목별 판단을 함께 읽고 한 구절만으로 결론을 내리지 않는 편이 좋습니다.
고본 풀이
이 부분은 오래된 첨서의 중국어 원문을 남긴 곳입니다. 위의 읽는 법과 항목별 판단을 함께 보세요.
성의
讼莫欺、依本份、病遇医、名休问、婚慎求、事审论、孕保安、行人钝。
전통 풀이
此签先难后易。欺人自欺。反惹其祸。只可修心向善。
暗有神明佑护。不可妄为。讼终凶事莫想。休求名利。
婚宜审可也。病者医。行人缓。风水迁改。孕生女。
求财依本分。
동파해
负人财物。欺赖自奸。幽有鬼神。显有清官。一朝照破。难逃其祸。每事依心。无施不可。
벽선주
本分两字。合天合地。若有亏心。神明共弃。
점험
江右一人负屈,屡讼未胜。后遇山东赵耀为按察使,其冤始白。赵本清廉,且赵与照同,应明月照耀之义。
又(清)同治甲子(1864年)九月,发逆(太平天国)陷漳州城时,晋江令叶公为霖占此签。至十一月,果有高提台带兵来剿贼,应“高台”“破机关”也。
又一妇人往府口探亲,回时遗失一钗,遍寻无踪,因到庙占此。有为解曰:“何不再向姻家觅看。”妇从其言,果于外戚门前照墙脚拾得。银钗己被粪秽遮盖,惟一柄露出,故路人莫之知也。此“自当还”句之应巧甚。
FAQ
자주 묻는 질문
관제 81첨은 어떻게 읽나요?
이 관제 영첨은 중길 첨입니다. 길흉, 시문, 항목별 판단, 고사를 함께 보며 일, 장사, 송사, 시험 같은 현실 문제에 비추어 읽습니다
관제 81첨에서 먼저 볼 부분은 무엇인가요?
길흉과 항목별 판단을 먼저 보고, 중국어 원문의 시문, 고사, 고주를 함께 읽는 것이 좋습니다.
관제 81첨에 중국어 원문이 남아 있는 이유는 무엇인가요?
관제 영첨은 시문과 고주의 표현이 중요합니다. 페이지는 읽는 길, 항목명, FAQ, 뽑기 흐름을 한국어로 다듬고 원문은 대조할 수 있게 남겼습니다.
이전 첨
관제 80첨
다음 첨
관제 82첨