Cantian AI

관제 영첨

관제 97첨

관제 97첨상상

읽는 법

이 관제 영첨은 상상 첨입니다. 길흉, 시문, 항목별 판단, 고사를 함께 보며 일, 장사, 송사, 시험 같은 현실 문제에 비추어 읽습니다.

번역 풀이

관제 97첨

한 가지 구체적인 질문에 맞춰 읽는 것이 좋습니다.

항목별 판단에서는 시험과 명예, 재물, 장사, 송사, 건강, 혼인, 이동, 잃은 물건, 시기를 볼 수 있습니다.

아래 중국어 원문은 옛 첨서의 표현을 그대로 살린 참고입니다.

원문

중국어 원문

五十功名心已灰,

那知富贵逼人来;

更行好事存方寸,

寿比冈陵位鼎台。

고사

고사 제목: 买臣五十富贵.

관제 영첨은 오래된 이야기를 판단의 거울로 삼아 읽는 경우가 많습니다.

아래에는 중국어 원문을 남깁니다.

买臣五十富贵 汉。朱买臣。会稽人。家贫。卖薪自给。行歌诵书。

妻羞之。求去。买臣曰。吾年五十当富贵。即时自可报汝。

妻不听。适田夫后。买臣果五十为会稽太守。

妻与田夫治道迎官。买臣驻车呼之。以车载其夫妇。

舍园中给食一月。妻惭自缢。与夫钱以葬之。

朱买臣分妻。(马前覆水)(覆水难收) 汉朝。名臣姓朱。名买臣。表字翁子。会稽郡人氏。

家贫未遇。夫妻二口住于陋巷蓬门。砍柴卖钱度日。

卖柴凭人估值。不争价钱。其妻出门汲水。

见群儿嬉笑买臣。深以为耻。其妻后去。

五十岁时。汉武帝求贤。拜为会稽太守。

其妻自悔有眼无珠。愿降为婢妾。伏事终身。

买臣命取水一桶。泼于阶下曰。若水可收。则可复合。

念结发之情。判后园隙地与妻及其夫耕种自食。

其妻遂投河而死。

이 첨을 보는 법

한 가지 구체적인 질문에 맞춰 읽는 것이 좋습니다.

항목별 판단에서는 시험과 명예, 재물, 장사, 송사, 건강, 혼인, 이동, 잃은 물건, 시기를 볼 수 있습니다.

아래 중국어 원문은 옛 첨서의 표현을 그대로 살린 참고입니다.

시문 읽기

시문은 운율과 고사가 중요하므로 중국어 원문을 남겼습니다.

시의 첫 이미지, 고사 제목, 항목별 판단을 함께 읽고 한 구절만으로 결론을 내리지 않는 편이 좋습니다.

고본 풀이

이 부분은 오래된 첨서의 중국어 원문을 남긴 곳입니다. 위의 읽는 법과 항목별 판단을 함께 보세요.

성의

讼即解、名可成、财渐聚、病且宁、孕生子、婚姻平、行人至、事称情。

전통 풀이

此签大吉利。婚可成。财渐亨。病渐安康。孕生男。

名利迟。后必丰。家道昌。坟宅平。行好事。福禄遂。

凡百事如意也。

동파해

功名进退。一旦逢时。逼人富贵。皆善所基。更行好事。相与扶持。寿高贵显。大胜前时。

벽선주

万事天公作主张。激言鬓发已苍苍。只须阴骘回天意。科第登云寿更长。

점험

一生占科举,不中而归,时四十有九。明年病亡。应第一句。

又一人年五十,占功名得此,是年显荣。应诗第二句。

占者,须以天时之吉凶消长,人事之返退存亡,合而推之。功名必本身年五十之外者方佳,否则不利。

FAQ

자주 묻는 질문

관제 97첨은 어떻게 읽나요?

이 관제 영첨은 상상 첨입니다. 길흉, 시문, 항목별 판단, 고사를 함께 보며 일, 장사, 송사, 시험 같은 현실 문제에 비추어 읽습니다

관제 97첨에서 먼저 볼 부분은 무엇인가요?

길흉과 항목별 판단을 먼저 보고, 중국어 원문의 시문, 고사, 고주를 함께 읽는 것이 좋습니다.

관제 97첨에 중국어 원문이 남아 있는 이유는 무엇인가요?

관제 영첨은 시문과 고주의 표현이 중요합니다. 페이지는 읽는 길, 항목명, FAQ, 뽑기 흐름을 한국어로 다듬고 원문은 대조할 수 있게 남겼습니다.

이전 첨

관제 96첨

다음 첨

관제 98첨