Cantian AI

관제 영첨

관제 19첨

관제 19첨상길

읽는 법

이 관제 영첨은 상길 첨입니다. 길흉, 시문, 항목별 판단, 고사를 함께 보며 일, 장사, 송사, 시험 같은 현실 문제에 비추어 읽습니다.

번역 풀이

관제 19첨

한 가지 구체적인 질문에 맞춰 읽는 것이 좋습니다.

항목별 판단에서는 시험과 명예, 재물, 장사, 송사, 건강, 혼인, 이동, 잃은 물건, 시기를 볼 수 있습니다.

아래 중국어 원문은 옛 첨서의 표현을 그대로 살린 참고입니다.

원문

중국어 원문

嗟子从来未得时,

今年星运颇相宜;

营求动作都如意,

和合婚姻诞贵儿。

고사

고사 제목: 裴航遇仙.

관제 영첨은 오래된 이야기를 판단의 거울로 삼아 읽는 경우가 많습니다.

아래에는 중국어 원문을 남깁니다.

裴航遇仙 秀才裴航赶考落第,游于鄂渚,遇见织麻老媪的孙女云英,两人爱慕。裴航欲娶云英为妻,老媪有言在先,必以玉杵臼为聘。裴航赴长安买回玉杵臼,奉予老媪,遂与云英结为连理。婚后两人入云峰洞成仙。

刘智远得岳氏 刘智远(知远),沙陶(沙陀)人。初为节度使岳彦真军校时,彦真奇其相貌,以女妻焉。后仕晋,为邠州太原节度。契丹灭晋,中原无主,智远乃即帝位,改国曰后汉,仍称天福而不改元。

이 첨을 보는 법

한 가지 구체적인 질문에 맞춰 읽는 것이 좋습니다.

항목별 판단에서는 시험과 명예, 재물, 장사, 송사, 건강, 혼인, 이동, 잃은 물건, 시기를 볼 수 있습니다.

아래 중국어 원문은 옛 첨서의 표현을 그대로 살린 참고입니다.

시문 읽기

시문은 운율과 고사가 중요하므로 중국어 원문을 남겼습니다.

시의 첫 이미지, 고사 제목, 항목별 판단을 함께 읽고 한 구절만으로 결론을 내리지 않는 편이 좋습니다.

고본 풀이

이 부분은 오래된 첨서의 중국어 원문을 남긴 곳입니다. 위의 읽는 법과 항목별 판단을 함께 보세요.

성의

作事吉、名利遂、婚姻成、讼得理、孕生贵、行人至、病易安、皆吉利。

전통 풀이

此签不问贵贱。皆有和合之象。谋为各事。从今以后可成就也。

동파해

久困沉埋。时运今泰。作事有成。名利俱快。更无阻滞。宜为买卖。士人占之。前程远大。

벽선주

时来时去有其时。但要平心任所为。自此谋为皆遂意。孕生贵子时宗枝。

점험

一士以文考黜,占此,下科竟复优等。应在四句。

又晋江王生,其祖、父素世与考不利。即生,府、县试亦会,取结前,而院考仍无名。光绪乙亥,将应院试,入庙祷祈,占此,自谓无望。迨榜发,竟取进。因该生颇寒,欲做青衣,苦于无力不已,转向亲朋借旧者渐穿。至簪挂日,诸同案皆衣冠跄济,而彼独穿旧青衣,始悟神示灵验异常。

FAQ

자주 묻는 질문

관제 19첨은 어떻게 읽나요?

이 관제 영첨은 상길 첨입니다. 길흉, 시문, 항목별 판단, 고사를 함께 보며 일, 장사, 송사, 시험 같은 현실 문제에 비추어 읽습니다

관제 19첨에서 먼저 볼 부분은 무엇인가요?

길흉과 항목별 판단을 먼저 보고, 중국어 원문의 시문, 고사, 고주를 함께 읽는 것이 좋습니다.

관제 19첨에 중국어 원문이 남아 있는 이유는 무엇인가요?

관제 영첨은 시문과 고주의 표현이 중요합니다. 페이지는 읽는 길, 항목명, FAQ, 뽑기 흐름을 한국어로 다듬고 원문은 대조할 수 있게 남겼습니다.

이전 첨

관제 18첨

다음 첨

관제 20첨