Cantian AI

관제 영첨

관제 35첨

관제 35첨하하

읽는 법

이 관제 영첨은 하하 첨입니다. 길흉, 시문, 항목별 판단, 고사를 함께 보며 일, 장사, 송사, 시험 같은 현실 문제에 비추어 읽습니다.

번역 풀이

관제 35첨

한 가지 구체적인 질문에 맞춰 읽는 것이 좋습니다.

항목별 판단에서는 시험과 명예, 재물, 장사, 송사, 건강, 혼인, 이동, 잃은 물건, 시기를 볼 수 있습니다.

아래 중국어 원문은 옛 첨서의 표현을 그대로 살린 참고입니다.

원문

중국어 원문

一山如画对清江,

门里团圆事事双;

谁料半途分析去,

空帏无语对银缸。

고사

고사 제목: 王昭君和番.

관제 영첨은 오래된 이야기를 판단의 거울로 삼아 읽는 경우가 많습니다.

아래에는 중국어 원문을 남깁니다.

王昭君和番 昭君姓王。名嫱。字告月。归州人。汉元帝宫女。

得罪画工。为点崩夫痣。致不见幸。

昭君以才貌双全。自伤不见知会。

匈奴求婚。乃自上书请行。临去步入掖庭。顾影徘徊。

君臣相顾失色。然不能失信于单于。故遣其和番。

而斩画工毛延寿等二百馀人。

王昭君和番 汉君欲立正宫。访得江南王知府有女十八曰昭君。

毛延寿索赂曰。荐为正宫者金银百万两。其父家贫只送百金。

毛怒。即起身带其女不辞而别。堂上破女面。回奏曰。

小臣颇识相面。王女虽美。但左有一痣。必主凶亡。

昭君遂入冷宫。后八月中秋帝游。忽闻叹声。

召出昭君曰。毛延寿索赂不遂。命官引至半路欲奸奴身。

因不从被其点破面皮。帝即择日立昭君为正宫。

毛延寿逃至番王处。把昭君玉照献番王。

番王兴兵伐汉取昭君。毛领兵而来。汉败。

番王曰交出昭君退兵。否则寸草不留。

昭君自抱琵琶上马出宫。兵退至界口。昭君投水自杀。

番王又投水自杀。王弟剥毛延寿皮。即登帝位。

昭君传梦汉王。可立我妹为正宫。封其父为左丞相。

이 첨을 보는 법

한 가지 구체적인 질문에 맞춰 읽는 것이 좋습니다.

항목별 판단에서는 시험과 명예, 재물, 장사, 송사, 건강, 혼인, 이동, 잃은 물건, 시기를 볼 수 있습니다.

아래 중국어 원문은 옛 첨서의 표현을 그대로 살린 참고입니다.

시문 읽기

시문은 운율과 고사가 중요하므로 중국어 원문을 남겼습니다.

시의 첫 이미지, 고사 제목, 항목별 판단을 함께 읽고 한 구절만으로 결론을 내리지 않는 편이 좋습니다.

고본 풀이

이 부분은 오래된 첨서의 중국어 원문을 남긴 곳입니다. 위의 읽는 법과 항목별 판단을 함께 보세요.

성의

讼终凶、宜谨防、病者险、主重丧、行人阻、财有伤、婚不合、谨行藏。

전통 풀이

此签坟宅虽吉。命运未通。谋望到底成空。先吉后凶。有始无终。

须防有死亡之患。讼必凶。病主险。求财必无。行人有阻也。

동파해

坟宅虽吉。命运未通。家门招祸。好事成空。夫妻离散。骨肉西东。凡事不遂。有始无终。

벽선주

始终未必不贪图。到底须知力枉劳。设得十分奇巧计。却防中路被风涛。

점험

一人妻病,占此遂亡。应“半途”云云。

一堪舆托人荐于富室,彼已有先至者,应“门里”云云。两人各为异论,与主家不合,皆不用而返,应“半途”、“空帏”云云。

又一妇人,产后未满月,母子得病,占此,不数日俱亡。应“事事双”并后两句也。

又一家兄弟两人,将应试,同占此,后俱游庠。盖“谁料半”得“隹”字,“途”折去仅存“辶”,二者合成“进”字,故宜其入学也。

FAQ

자주 묻는 질문

관제 35첨은 어떻게 읽나요?

이 관제 영첨은 하하 첨입니다. 길흉, 시문, 항목별 판단, 고사를 함께 보며 일, 장사, 송사, 시험 같은 현실 문제에 비추어 읽습니다

관제 35첨에서 먼저 볼 부분은 무엇인가요?

길흉과 항목별 판단을 먼저 보고, 중국어 원문의 시문, 고사, 고주를 함께 읽는 것이 좋습니다.

관제 35첨에 중국어 원문이 남아 있는 이유는 무엇인가요?

관제 영첨은 시문과 고주의 표현이 중요합니다. 페이지는 읽는 길, 항목명, FAQ, 뽑기 흐름을 한국어로 다듬고 원문은 대조할 수 있게 남겼습니다.

이전 첨

관제 34첨

다음 첨

관제 36첨