관제 영첨
관제 66첨
읽는 법
이 관제 영첨은 상상 첨입니다. 길흉, 시문, 항목별 판단, 고사를 함께 보며 일, 장사, 송사, 시험 같은 현실 문제에 비추어 읽습니다.
번역 풀이
관제 66첨
한 가지 구체적인 질문에 맞춰 읽는 것이 좋습니다.
항목별 판단에서는 시험과 명예, 재물, 장사, 송사, 건강, 혼인, 이동, 잃은 물건, 시기를 볼 수 있습니다.
아래 중국어 원문은 옛 첨서의 표현을 그대로 살린 참고입니다.
원문
중국어 원문
耕耘只可在乡邦,
何用求谋向外方;
见说今年新运好,
门阑喜气事双双。
고사
고사 제목: 杜甫游春.
관제 영첨은 오래된 이야기를 판단의 거울로 삼아 읽는 경우가 많습니다.
아래에는 중국어 원문을 남깁니다.
杜甫游春 唐。杜甫。字子美。杜陵人。
玄宗朝献赋。命待诏集贤院。后转检校工部员外。
却甫览君书。善为诗歌。涵浑汪洋。千态万状。
陈时事。确切精深。世号诗史。
元祯谓。诗人以来。未有如子美者。
惟好赏春山。故每当春晴。必游郊外。
이 첨을 보는 법
한 가지 구체적인 질문에 맞춰 읽는 것이 좋습니다.
항목별 판단에서는 시험과 명예, 재물, 장사, 송사, 건강, 혼인, 이동, 잃은 물건, 시기를 볼 수 있습니다.
아래 중국어 원문은 옛 첨서의 표현을 그대로 살린 참고입니다.
시문 읽기
시문은 운율과 고사가 중요하므로 중국어 원문을 남겼습니다.
시의 첫 이미지, 고사 제목, 항목별 판단을 함께 읽고 한 구절만으로 결론을 내리지 않는 편이 좋습니다.
고본 풀이
이 부분은 오래된 첨서의 중국어 원문을 남긴 곳입니다. 위의 읽는 법과 항목별 판단을 함께 보세요.
성의
病即安、讼即决、财渐丰、名高扬、行人回、婚可结、莫外求、福尽得。
전통 풀이
此签不宜远行。只宜守旧。自有超达。时运渐亨。
财禄俱发。讼不宜。财自至。婚可求。名利高。
病获安。孕生贵子。风水利顺。家宅昌隆也。
동파해
出外不宜。在家必达。时运将亨。财禄俱发。好事重重。门庭改革。若欲远图。弄巧成拙。
벽선주
自家安分莫他求。自有荣华切莫忧。喜得一阳天气象。也知春暖胜三秋。
점험
正德间,京师杨惟聪占此,后以鼎元历官翰苑,至宫保学士尚书,凡十余任,并不出京。正应首句。
FAQ
자주 묻는 질문
관제 66첨은 어떻게 읽나요?
이 관제 영첨은 상상 첨입니다. 길흉, 시문, 항목별 판단, 고사를 함께 보며 일, 장사, 송사, 시험 같은 현실 문제에 비추어 읽습니다
관제 66첨에서 먼저 볼 부분은 무엇인가요?
길흉과 항목별 판단을 먼저 보고, 중국어 원문의 시문, 고사, 고주를 함께 읽는 것이 좋습니다.
관제 66첨에 중국어 원문이 남아 있는 이유는 무엇인가요?
관제 영첨은 시문과 고주의 표현이 중요합니다. 페이지는 읽는 길, 항목명, FAQ, 뽑기 흐름을 한국어로 다듬고 원문은 대조할 수 있게 남겼습니다.
이전 첨
관제 65첨
다음 첨
관제 67첨